• La Bicicleta
  • Guarda il video di Try Everything
  • Love rock by shakira
    • Fundacìon Pies Descalzos
Pagine: [1] 2   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Eyes like yours (Ojos asì)  (Letto 7049 volte)
Celyn
Ex Staff
Utente senior
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 8.776



« il: 26 Maggio 2009, 20:12:32 »

Eyes like yours (Ojos asì)

OriginaleTraduzione
Oh, you know I have seen
A sky without sun
A man with no nation
Saints, captive in chains
A song with no name
For lack of imagination

Ya he ya he ya la he
And I have seen
Darker than ebony
Ya he ya he ya la he
And now it seems that I
Without your eyes could never be

My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over the seven oceans
There is nothing that I wouldn't give
Came from Bahrein, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours

(Arabo)
Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai

Came from Bahrein, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours

Oh, you know I have seen
A woman of means
In rags and begging some for pleasure
Crossed a river of salt
Just after I rode
A ship that's sunk in the desert

Ya he ya he ya la he
And I have seen
Darker than ebony
Ya he ya he ya la he
And now it seems, that I
Without your eyes could never be

My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over the seven oceans
There is nothing that I wouldn't give
Came from Bahrein, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours

(Arabo)
Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai

Came from Bahrein, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours

(Arabo)
Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai

Came from Bahrein, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours

My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over the seven oceans
There is nothing that I wouldn't give
Came from Bahrein, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
Oh, sai ho visto
Un cielo senza sole
Un uomo senza nazione
Santi, prigionieri in catene
Una canzone senza nome
Per mancanza di immaginazione

Ya he ya he ya la he
E ho visto
Qualcosa di più scuro dell'ebano
Ya he ya he ya la he
E adesso sembra che io
Senza i tuoi occhi non potrei mai esistere

Il mio unico desiderio, tutto ciò a cui aspiro
E' di vivere per sempre nei tuoi occhi
Attraversati tutti i sette mari
Non c'è niente che non darei
Venuta da Bahrein, arrivata a Beirut
Cercando qualcuno paragonabile a te
Buttando giù finestre e porte
E non potrei trovare occhi come i tuoi

(Arabo)
Dio dei Cieli, in te c'è la speranza
Nei suoi occhi vedo la mia vita
Arrivo a te da questo mondo
Ti prego Dio, accogli la mia supplica

Venuta da Bahrein, arrivata a Beirut
Cercando qualcuno paragonabile a te
Buttando giù finestre e porte
E non potrei trovare occhi come i tuoi

Oh, sai ho visto
Una donna ricca
In stracci ed elemosinando un po' di piacere
Attraversato un fiume di sale
Subito dopo che ho guidato
Una nave che è affondata nel deserto

Ya he ya he ya la he
E ho visto
Qualcosa di più scuro dell'ebano
Ya he ya he ya la he
E adesso sembra che io
Non potrei mai esistere senza i tuoi occhi

Il mio unico desiderio, tutto ciò a cui aspiro
E' di vivere per sempre nei tuoi occhi
Attraversati tutti i sette mari
Non c'è niente che non darei
Venuta da Bahrein, arrivata a Beirut
Cercando qualcuno paragonabile a te
Buttando giù finestre e porte
E non potrei trovare occhi come i tuoi

(Arabo)
Dio dei Cieli, in te c'è la speranza
Nei suoi occhi vedo la mia vita
Arrivo a te da questo mondo
Ti prego Dio, accogli la mia supplica

Venuta da Bahrein, arrivata a Beirut
Cercando qualcuno paragonabile a te
Buttando giù finestre e porte
E non potrei trovare occhi come i tuoi

(Arabo)
Dio dei Cieli, in te c'è la speranza
Nei suoi occhi vedo la mia vita
Arrivo a te da questo mondo
Ti prego Dio, accogli la mia supplica

Venuta da Bahrein, arrivata a Beirut
Cercando qualcuno paragonabile a te
Buttando giù finestre e porte
E non potrei trovare occhi come i tuoi

Il mio unico desiderio, tutto ciò a cui aspiro
E' di vivere per sempre nei tuoi occhi
Attraversati tutti i sette mari
Non c'è niente che non darei
Venuta da Bahrein, arrivata a Beirut
Cercando qualcuno paragonabile a te
Buttando giù finestre e porte
E non potrei trovare occhi come i tuoi
Loggato



"Presso il lago illuminato dalle stelle di Cuiviénen, l'Acqua del Risveglio,
essi si levarono dal sonno d'Ilúvatar; e, mentre se ne stavano ancora
silenziosi presso Cuiviénen, i loro occhi videro per prima cosa le stelle del cielo."
__mery93__
Utente normale
***
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 455


❤_❤❤_❤


« Risposta #1 il: 10 Luglio 2009, 23:34:31 »

che bella questa canzone Felice la amo xDxD
Loggato

♪♫•*❤*•♫♪ мαяια ♪♫•*•¸❤¸•*•♫♪
PabloX
Ex Staff
Utente storico
*****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 15.041


Shakiriano tendenza Avril Lavigne


pablito64 trufaithmax trufaithmax
WWW
« Risposta #2 il: 20 Luglio 2009, 17:19:08 »

Mi piace di più il testo spagnolo, però anche questo è bello  Sorriso
Loggato



Shaki: 27-02-2007, 27-11-2010, 03-05-2011
Avril: 13-06-2008, 11-09-2011
Katy: 23-02-2011
Celyn
Ex Staff
Utente senior
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 8.776



« Risposta #3 il: 20 Luglio 2009, 19:55:04 »

Io questa proprio non riesco a sentirla, non so perchè  Scioccato Appena parte quando ho la riproduzione casuale nel media player la cambio automaticamente senza neanche accorgermene Scioccato xD Non mi piace molto....Ma il testo è comunque meraviglioso *.*
Quella in spagnolo la adoro  Felice (è nella mia top5 delle preferite di Shaki  Ghigno)
Loggato



"Presso il lago illuminato dalle stelle di Cuiviénen, l'Acqua del Risveglio,
essi si levarono dal sonno d'Ilúvatar; e, mentre se ne stavano ancora
silenziosi presso Cuiviénen, i loro occhi videro per prima cosa le stelle del cielo."
Axel
Amministratore
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1.158


Io sono L


axel78 axellabs 113541234578867653912
WWW
« Risposta #4 il: 20 Luglio 2009, 20:06:42 »

Ma non ho capito Alice, ti piace o no? XD
Loggato
Celyn
Ex Staff
Utente senior
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 8.776



« Risposta #5 il: 20 Luglio 2009, 20:19:57 »

No xD preferisco la versione in spagnolo
Loggato



"Presso il lago illuminato dalle stelle di Cuiviénen, l'Acqua del Risveglio,
essi si levarono dal sonno d'Ilúvatar; e, mentre se ne stavano ancora
silenziosi presso Cuiviénen, i loro occhi videro per prima cosa le stelle del cielo."
BillieJean92
Ex Staff
Utente senior
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 5.090


we will all laugh at gilded butterflies.


« Risposta #6 il: 20 Luglio 2009, 20:49:53 »

Anche io preferisco la versione in spagnolo, sia per la voce che per il testo, anche se questo è davvero simile alla versione in spagnolo.
Beh, è una delle primissime canzoni della diosa a cui mi sono affezionata, ma non è tra le mie preferite  XD
Loggato
Edo_M
Utente senior
*****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 6.456


Eres lo que mas he querido en la vida


« Risposta #7 il: 07 Aprile 2010, 18:10:01 »

bella, sia in spagnolo che in inglese! Fico
Loggato


-------------------------------------------------------------
Si desde el día en que no estás
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Shakira, Antes de las Seis


03.05.2011 SHAKIRA
Narciso
Ex Staff
Utente senior
*****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 5.146


There's nothing like your smile made of sun


« Risposta #8 il: 07 Aprile 2010, 19:32:51 »

A me piace in spagnolo.
La versione in inglese fa perdere molto. In spagnolo ho passato giornate intere d'estate a cantarla XD In inglese non l'ho nemmeno imparata..
Loggato

Miei cari! Ciao Felice
mariuz86sh
Utente avanzato
****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1.571



« Risposta #9 il: 07 Aprile 2010, 19:54:10 »

anche per me preferenza per la versione spagnola ma adoro anche quella inglese davvero belle Ghigno
Loggato
MattSh
Utente avanzato
****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 828


Oel Ngati Kameie !!!


« Risposta #10 il: 03 Dicembre 2010, 21:48:47 »

La preferisco in spagnolo..!  Ghigno ma anche in inglese non è male!  Occhiolino
Loggato

Shakira, seguir amándote es Inevitable..! ♥ 27/11/10 - 03/05/11 ♥
diegoshakira
Utente avanzato
****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1.049



« Risposta #11 il: 14 Dicembre 2010, 11:51:23 »

100 mila volte meglio la versione originale in spagnolo
Loggato
..ShaKiLu..
Utente normale
***
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 257


Es Inevitable!!


« Risposta #12 il: 02 Aprile 2011, 08:32:51 »

meglio ojos asi che eyes like yours
Loggato


..єℓ ¢ιєℓσ єѕтà ¢αиѕα∂σ уα ∂є νєя ℓα ℓℓυνια ¢αєя у ¢α∂α ∂ια qυє ραѕα єѕ υиσ мαѕ ραяє¢ι∂σ α αуєя мσ єи¢υєитяσ fσямα α αℓgυиα ∂є σℓνι∂αятє ρσяqυє ѕєgυιя αмαи∂σтє єѕ ιиєνιтαвℓє..
Macy
Utente avanzato
****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 3.516



« Risposta #13 il: 02 Aprile 2011, 14:41:45 »

Anche io la preferisco in spagnolo, in quella lingua è storica, una pietra miliare del repertorio shakiresco Fico però ricordo che quando stavo conoscendo Shaky con Laundry service questo testo mi colpì tantissimo Bellissima!
Loggato


I wanna know what it’d be like
to find perfection in my pride,to see nothing in the light
Set by Matt (:
bea96
Utente avanzato
****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 1.597


♥ Se quiere Se mata ♥


« Risposta #14 il: 02 Aprile 2011, 21:12:28 »

La preferisco in Spagnolo ma anche in Inglese non è male Occhiolino
Loggato


♥2-05-2011♥ Grazie Shakira!!!!
Pagine: [1] 2   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a: