• La Bicicleta
  • Guarda il video di Try Everything
  • Love rock by shakira
    • Fundacìon Pies Descalzos
Pagine: 1 2 [3] 4   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Mariposas  (Letto 17365 volte)
Gitana95
Utente avanzato
****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 958


у fυє χ тι qυє ∂єѕ¢υвяì ℓσ qυє єѕ αмαя...♥♪♬


« Risposta #30 il: 01 Luglio 2011, 17:04:40 »

A me piace tantissimo...è dolcissima e il testo è fantastico  Bellissima!
Loggato

Firma rimossa dallo staff a causa delle eccessive dimensioni

Las origenes nunca se olvidan. ♥
clara84
Utente avanzato
****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 2.325


Y va liviano Mi corazón gitano


« Risposta #31 il: 01 Luglio 2011, 18:09:50 »

A me piace tantissimo...è dolcissima e il testo è fantastico  Bellissima!
quoto
Loggato
Shakifede
Utente normale
***
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 330



« Risposta #32 il: 02 Luglio 2011, 10:06:04 »

E' una bella canzone, il ritmo è molto coinvolgente.
Loggato

"I believe in education for prosperity, education for peace."-Shakira Isabel Mebarak Ripoll-
AlmaGitana
Ex Staff
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Posts: 621


« Risposta #33 il: 10 Ottobre 2011, 22:58:30 »

correzioncina scusate se rompo XD

Vuelan a destiempo - volano allegramente
Loggato
MorenaShakira
Utente senior
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 8.842


Be proud of who you are


morena.valerio.5 @wndernay
« Risposta #34 il: 11 Ottobre 2011, 16:50:49 »

Bella,semplicemente bella Bellissima!
Loggato

Dream big and know that you can do everything you want-Naya Rivera
Kira
Amministratore
Utente storico
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 18.749


I wanna be your hero


ilenia.mebarak InevitableShaki u/0/103145230936017630850 user/InevitableShakira?fe
WWW
« Risposta #35 il: 11 Ottobre 2011, 19:08:54 »

Almagitana, ti ringrazio del tuo contributo ma le segnalazioni si fanno via PM per non andare OT e per verificarle assieme allo staff member. Le nostre traduzioni non sono letterali ma sono frutto di lavoro intenso con dizionari e aiuti da persone spagnole. Molte modifiche che stai suggerendo non sono corrette. Per favore, usiamo i PM. Thx
Loggato

AlmaGitana
Ex Staff
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Posts: 621


« Risposta #36 il: 11 Ottobre 2011, 19:14:16 »

Almagitana, ti ringrazio del tuo contributo ma le segnalazioni si fanno via PM per non andare OT e per verificarle assieme allo staff member. Le nostre traduzioni non sono letterali ma sono frutto di lavoro intenso con dizionari e aiuti da persone spagnole. Molte modifiche che stai suggerendo non sono corrette. Per favore, usiamo i PM. Thx

scusa non lo sapevo, ho visto che molti utenti le segnalazioni le hanno fatte nei topic, ne ho mai visto rimproveri da parte dello staff per questa cosa, anzi. per quello l'ho fatto, se l'avessi saputo avrei sicuramente agito tramite PM..sul non sono correte non sono per niente d'accordo visto che io per metà sono sevigliana e parlo spagnolo sin dalla nascita. quindi. però mi scuso. mi dispiace comunque non mi è stato detto niente, ho visto che altri utenti lo facevano e mi sono aggregata.non posso neanche essere incolpata per questo. scusate l'ot
« Ultima modifica: 11 Ottobre 2011, 19:17:39 da AlmaGitana » Loggato
Kira
Amministratore
Utente storico
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 18.749


I wanna be your hero


ilenia.mebarak InevitableShaki u/0/103145230936017630850 user/InevitableShakira?fe
WWW
« Risposta #37 il: 11 Ottobre 2011, 19:21:25 »

Almagitana, ti ringrazio del tuo contributo ma le segnalazioni si fanno via PM per non andare OT e per verificarle assieme allo staff member. Le nostre traduzioni non sono letterali ma sono frutto di lavoro intenso con dizionari e aiuti da persone spagnole. Molte modifiche che stai suggerendo non sono corrette. Per favore, usiamo i PM. Thx

scusa non lo sapevo, ho visto che molti utenti le segnalazioni le hanno fatte nei topic, ne ho mai visto rimproveri da parte dello staff per questa cosa, anzi. per quello l'ho fatto, se l'avessi saputo avrei sicuramente agito tramite PM..sul non sono correte non sono per niente d'accordo visto che io per metà sono sevigliana e parlo spagnolo sin dalla nascita. quindi. però mi scuso. mi dispiace comunque non mi è stato detto niente, ho visto che altri utenti lo facevano e mi sono aggregata.non posso neanche essere incolpata per questo. scusate l'ot
Dai per favore! Ti ho solo fatto notare una cosa: visto che ti sei  molto impegnata su questa cosa, ti ho chiesto di farlo per PM così ci puoi davvero aiutare. Gli altri non sono spagnoli e consigliavano la loro versione. Nessuno ti sta incolpando. Credo e spero di essere stata chiara., nessuno ce l'ha con te. Il tuo aiuto è molto significativo in questo caso, per questo chiedevo così. Se tu dici una cosa, io ti rispondo, l'altro si aggrega, succede un casino. Poi, fate voi...
Loggato

AlmaGitana
Ex Staff
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Posts: 621


« Risposta #38 il: 11 Ottobre 2011, 19:32:12 »

sisi ma guarda che il mio messaggio non era assolutamente in tono offeso, nel senso non me la sono assolutamente presa Sorriso ci mancherebbe Sorriso anzi. peace and love  Beviamoci sù
Loggato
Axel
Amministratore
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1.158


Io sono L


axel78 axellabs 113541234578867653912
WWW
« Risposta #39 il: 11 Ottobre 2011, 19:39:10 »

correzioncina scusate se rompo XD

Vuelan a destiempo - volano allegramente
Scusami, ma in che occasione "destiempo" assume il significato di allegro?
Loggato
AlmaGitana
Ex Staff
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Posts: 621


« Risposta #40 il: 11 Ottobre 2011, 19:47:05 »

correzioncina scusate se rompo XD

Vuelan a destiempo - volano allegramente
Scusami, ma in che occasione "destiempo" assume il significato di allegro?

destiempo letteralmente signifa: cofusionario, senza una meta, inopportuno, però delle farfalle che si movo in modo inopportuno sta male oggettivamente, in questo caso il termine destiempo essendo collegato a farfalle nello più specifico il loro volo, di conseguenza al contesto in cui il termine è inserito si puo usare destiempo con il sigficato di allegro/spensierato. in quanto destiempo è riferito al volo delle farfalle non si può definire inopportuno un volo.
« Ultima modifica: 11 Ottobre 2011, 19:50:27 da AlmaGitana » Loggato
Axel
Amministratore
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1.158


Io sono L


axel78 axellabs 113541234578867653912
WWW
« Risposta #41 il: 11 Ottobre 2011, 19:58:43 »

Di certo sono d'accordo con te che "inopportuno" non sia la traduzione letterale, ma "allegramente" sottintende allegria e non penso che intenda quello nel testo, ma voglia riferirsi al volo casuale di uno sciame di farfalle, che è caotico. Quando in Italiano diciamo "sento le farfalle nello stomaco" vogliamo trasmettere allegria, ma quello che ci viene istantaneo pensare è al movimento caotico, convulso e veloce delle farfalle nello stomaco che ci fatto percepire quella sensazione.
Loggato
AlmaGitana
Ex Staff
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Posts: 621


« Risposta #42 il: 11 Ottobre 2011, 20:01:56 »

Di certo sono d'accordo con te che "inopportuno" non sia la traduzione letterale, ma "allegramente" sottintende allegria e non penso che intenda quello nel testo, ma voglia riferirsi al volo casuale di uno sciame di farfalle, che è caotico. Quando in Italiano diciamo "sento le farfalle nello stomaco" vogliamo trasmettere allegria, ma quello che ci viene istantaneo pensare è al movimento caotico, convulso e veloce delle farfalle nello stomaco che ci fatto percepire quella sensazione.
ed è esattamente quello che intendo io Sorriso un volo di una farfalla non si può che definire allegro: cioè confusionario o come dici tu caotico, senza meta Sorriso
Loggato
Kira
Amministratore
Utente storico
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 18.749


I wanna be your hero


ilenia.mebarak InevitableShaki u/0/103145230936017630850 user/InevitableShakira?fe
WWW
« Risposta #43 il: 11 Ottobre 2011, 21:18:15 »

Ecco cosa volevo evitare.
Loggato

AlmaGitana
Ex Staff
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Posts: 621


« Risposta #44 il: 11 Ottobre 2011, 21:19:34 »

i'm sorry Pianto
Loggato
Pagine: 1 2 [3] 4   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a: