• La Bicicleta
  • Guarda il video di Try Everything
  • Love rock by shakira
    • Fundacìon Pies Descalzos
Pagine: 1 [2]   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Que vuelvas  (Letto 12297 volte)
Kira
Amministratore
Utente storico
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 18.749


I wanna be your hero


ilenia.mebarak InevitableShaki u/0/103145230936017630850 user/InevitableShakira?fe
WWW
« Risposta #15 il: 11 Ottobre 2011, 19:26:09 »

que voy a hacer
È giusta la traduzione attuale
Loggato

Axel
Amministratore
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1.158


Io sono L


axel78 axellabs 113541234578867653912
WWW
« Risposta #16 il: 11 Ottobre 2011, 19:43:39 »

Y que voy a hacer con mi despiste selectivo - e che vado a fare con la mia selettiva stupidità

barbilla - mento
"Che vado a fare" non è corretto in Italiano. Io propendo per la traduzione "E che farò". Altro esempio: ¿Qué voy a hacer sin ti? su traduce "Che farò senza di te?" e non "Che vado a fare senza di te?"
Loggato
AlmaGitana
Ex Staff
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Posts: 621


« Risposta #17 il: 11 Ottobre 2011, 20:10:21 »

infatti mi sn permessa solo di tradurre despiste selectivo Sorriso despiste selectivo intendevo correggere. mi sono espressa male io.

Y que voy a hacer con mi despiste selectivo - e che vado a fare con la mia selettiva stupidità

barbilla - mento
"Che vado a fare" non è corretto in Italiano. Io propendo per la traduzione "E che farò". Altro esempio: ¿Qué voy a hacer sin ti? su traduce "Che farò senza di te?" e non "Che vado a fare senza di te?"

Axel sono metà spagnola so la costruzione del verbo ir + infinitivo Occhiolino che intende futuro, mi sn espressa male io in italiano, ragionando da spagnola...mio errore XD
« Ultima modifica: 11 Ottobre 2011, 20:12:33 da AlmaGitana » Loggato
Axel
Amministratore
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1.158


Io sono L


axel78 axellabs 113541234578867653912
WWW
« Risposta #18 il: 11 Ottobre 2011, 20:50:13 »

[...] mi sono espressa male io.
Non ti preoccupare.

Axel sono metà spagnola so la costruzione del verbo ir + infinitivo Occhiolino che intende futuro, mi sn espressa male io in italiano, ragionando da spagnola...mio errore XD
Lo avevo già letto in giro che avevi discendenze spagnole. Io sono argentino e cultore della lingua Italiana. Lungi da me il pensiero di sminuire le tue conoscenze, sia inteso. Occhiolino
Riguardo a "Despiste selectivo" propenderei per "distrazione parziale"
Loggato
AlmaGitana
Ex Staff
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Posts: 621


« Risposta #19 il: 11 Ottobre 2011, 21:03:46 »

mah sinceramente non ha proprio quel senso, al massimo per la mia distrazione, despiste selectivo è l'incapacità selettiva, nel senso che non è capace a scegliere ovvero: INDECISIONE Sorriso distrazione parziale non regge proprio in questo caso...perchè non dice di distrazioni, ma intende proprio: la mia incapacità di scegliere una cosa rispetto a un altra quindi la migliore penso sia proprio che selettiva stupidita/ indecisione penso sia la traduzione più corretta
« Ultima modifica: 11 Ottobre 2011, 21:09:51 da AlmaGitana » Loggato
Axel
Amministratore
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1.158


Io sono L


axel78 axellabs 113541234578867653912
WWW
« Risposta #20 il: 11 Ottobre 2011, 21:13:35 »

Scusa Alma, ma forse il mio dizionario non è "buono" come il tuo, ma allora "soy despistada" tu come me lo traduci? "sono incapace" (soy incapaz) o "sono distratta?"? Boh, comunque sembra che ci si fa la guerra e la cosa non mi piace.
Loggato
AlmaGitana
Ex Staff
Utente avanzato
*****
Offline Offline

Posts: 621


« Risposta #21 il: 11 Ottobre 2011, 21:26:31 »

ma sei tu che ci vedi una guerra, per me è un semplice confronto di opinioni tra due persone che ne sanno...beh lo spagnolo è la 2 lingua piu parlata al mondo, ognuno ha le sue sfumature, il suo lessico. soy despistada lo dico sono distratta ma collegato al selectivo assume significato di incapacità decisionale...indecisione..
Loggato
aledolph
Utente senior
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 6.714


Non sono pervertita,ho solo un'immaginazione sexy.


« Risposta #22 il: 14 Gennaio 2012, 17:20:50 »

Me la sto cantando a squarciagola proprio ora! Felice Felice Felice
Loggato


If you're too afraid of making mistakes, you won't be able to do anything.
Giancarlo984ever
Utente normale
***
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 470


Es inevitable amar a Shakira <3


« Risposta #23 il: 22 Dicembre 2012, 13:07:27 »

Quanto è bella ,ha un bel ritmo,anche il testo molto bello !!!
Loggato

Y un día después de la tormenta
Cuando menos piensas SALE EL SOL

Pagine: 1 [2]   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a: